• Английский язык (часть 3) Английский язык (часть 3)
    • Материалы
      • Аннотация курса
      • Теория
      • Контрольная работа
      • Литература

    Тема II. Причастные обороты

    Причастные обороты в английском языке, выражая обстоятельство, соответствуют деепричастным оборотам в русском языке.

    Зависимый причастный оборот

    Простая форма

    Testing the motor the engineer applied new methods.
    Испытывая двигатель, инженер применял новые методы.

    Перфектная форма

    Having tested the motor the engineer left the machine-hall.
    Закончив испытания двигателя (испытав двигатель), инженер ушел из машинного зала.

    Простая форма с союзом

    While testing the equipment the engineers replaced some machine parts.
    При испытании оборудования (испытывая оборудование), инженеры заменили некоторые детали машин.

    В зависимом причастном обороте одно и то же подлежащее относится как к глаголу-сказуемому, так и к Participle. Обратите внимание на то, что перед Participle не имеется существительного.

    Независимый причастный оборот

    Простая форма

    The engineer testing the motor, the workers helped him. There being no desired results, we had to proceed with our work.
    Когда инженер испытывал двигатель, рабочие помогали ему.Так. как не было желаемых результатов, нам пришлось продолжить нашу работу.

    Примечание. There может занимать место существительного в независимом причастном обороте.

    The professor entered the lecture hall, the students following him.
    Профессор вошел в лекционный зал, и студенты последовали за ним.

    Перфектная форма

    The engineer having tested the motor, his assistants put it into operation. The engine having been tested, the operator started it.
    После того как инженер испытал двигатель, его помощники пустили его в ход.После того как двигатель был испытан, оператор запустил его.

    Независимый причастный оборот, вводимый предлогом with

    Water exists as ice at low temperatures and as steam at higher temperatures, with the temperature depending upon pressure.
    Вода существует в виде льда при низких температурах и как пар при высоких температурах, причем температура зависит от давления.

    Признаки независимого причастного оборота: наличие существительного или местоимения в форме общего падежа перед любой формой причастия, наличие запятой. На русский язык этот оборот переводится обстоятельственным придаточным предложением с помощью подчинительных союзов когда, в то время как, так как, поскольку. Если независимый причастный оборот находится во второй части предложения, то при переводе на русский язык вводится сочинительный союз и или союзы а, причем. При переводе на русский язык перфектной формы чаще всего вводится союз после того как.